Lexique
Terme français
Investissement
Terme arabe
الاستثمار
Terme anglais
Investment
Investissement
Présentation
L’acquisition d’actifs, matériels ou immatériels, entrant directement dans les activités de production de biens et services, dans le cadre de la création d’activités nouvelles, de l’extension des capacités de production et/ou de la réhabilitation de l’outil de production, la participation dans le capital d’une entreprise sous forme d’apports en numéraire ou en nature, la délocalisation d’activités à partir de l’étranger.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 04 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Investisseur
Terme arabe
مستثمر
Terme anglais
Investor
Investisseur
Présentation
Toute personne physique ou morale, nationale ou étrangère, résidente ou non résidente, au sens de la réglementation des changes, qui réalise un investissement conformément aux dispositions de la loi sur l’investissement
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 05 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Investissements nationaux
Terme arabe
الإستثمارات الوطنية
Terme anglais
National investment
Investissements nationaux
Présentation
Les investissements sont considérés comme nationaux lorsqu’ils sont entièrement détenus par des personnes physiques et/ou morales nationales
Référence
loi sur linvestissement
Terme français
Investissements structurants
Terme arabe
الإستثمارات المهيكلة
Investissements structurants
Présentation
Sont des investissements à haut potentiel de création de richesse et d’emplois susceptibles d’augmenter l’attractivité du territoire et de créer un effet d’entraînement sur l’activité économique pour un développement durable économique, social et territorial (le niveau d’emplois directs égal ou supérieur à 500 postes d’emplois et le montant de l’investissement égal ou supérieur à 10 milliards de dinars algérien.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 15 du décret exécutif n° 22-302 fixant les critères de qualification des investissements structurants, les modalités de bénéfice des avantages d’exploitation et les grilles d’évaluation
Terme français
Grands Projets
Terme arabe
المشــاريــع الـكـبـرى
Grands Projets
Présentation
Sont les investissements dont le montant est égal ou supérieur à deux milliards de dinars (2.000.000.000 DA)
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 04 dudécret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement
Terme français
Investissements Etrangers
Terme arabe
الإستثمارات الأجنبية
Terme anglais
Foreign Direct Investment
Investissements Etrangers
Présentation
Les investissements dont le capital est détenu en totalité ou en partie par des personnes physiques ou morales étrangères, bénéficiant de la garantie de transfert du capital investi et des revenus qui en découlent.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 04 du décret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement
Terme français
Haute Commission Nationale des Recours liés à l’Investissement
Terme arabe
اللجنة العليا الوطــنــيــة للطــعــون المـتـعلـقة بالإستثمار
Haute Commission Nationale des Recours liés à l’Investissement
Présentation
Une commission instituée auprès de la Présidence de la République, elle est chargée de statuer sur les recours introduits par les investisseurs s’estimant lésés au titre de l’application des dispositions de la loi n° 22-18 relative à l’investissement
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 02 du décret présidentiel n° 22-296 fixant la composition et le fonctionnement de la Haute commission nationale des recours liés à l’investissement
Terme français
Conseil National d'Investissement
Terme arabe
المجلس الوطني الإستثمار
Terme anglais
National Council of investment
Conseil National d’Investissement
Présentation
Le CNI est un conseil présidé par le Premier Ministre, il est chargé de proposer la stratégie de l’Etat en matière d’investissement, de veiller à sa cohérence globale et d’en évaluer la mise en œuvre. Le conseil élabore un rapport annuel d’évaluation qu’il
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 17 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Agence Algérienne de Promotion de l’Investissement -AAPI-
Terme arabe
الوكالة الجزائرية لترقية الإستثمار
Agence Algérienne de Promotion de l’Investissement -AAPI-
Présentation
L’Agence est un établissement public à caractère administratif, dotée de la personnalité morale et de l’autonomie financière. Elle est placée sous la tutelle du Premier ministre, elle a compétence pour recevoir les projets d’investissements entrepris par des nationaux ou étrangers dans les diverses activités économiques de production de biens et de services, hormis les secteurs amont des hydrocarbures, eux-mêmes gérés par un dispositif spécifique
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n°02 du décret exécutif n° 22-298 fixant l’organisation et le fonctionnement de l’Agence Algérienne de Promotion de l’Investissement
Terme français
Le Guichet Unique des Grands Projets et des Investissements Etrangers
Terme arabe
الشباك الوحيد للمشاريع الكبرى و الاستثمارات الأجنبية
Le Guichet Unique des Grands Projets et des Investissements Etrangers
Présentation
Un guichet créé auprès de l’AAPI à compétence nationale, il est l’interlocuteur unique chargé des missions d’accompagnement dans l’accomplissement de toutes les démarches nécessaires à la concrétisation des grands projets d’investissement et des investissements étrangers.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 19 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
les Guichets Uniques Décentralisés
Terme arabe
الشبابيك الوحيدة اللامركزية
les Guichets Uniques Décentralisés
Présentation
Des guichets décentralisés créés auprès de l’AAPI, ils sont les interlocuteurs uniques des investisseurs au niveau local. Ils assurent les missions d’assistance et d’accompagnement des investisseurs dans l’accomplissement des formalités relatives à l’investissement.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 20 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
plate-forme numérique de l’investisseur
Terme arabe
منصة رقمية للمستثمر
plate-forme numérique de l’investisseur
Présentation
Un instrument électronique d’orientation, d’accompagnement et de suivi des investissements depuis leur enregistrement et pendant la période de leur exploitation, Elle assure la dématérialisation de l’ensemble des procédures et l’accomplissement en ligne de toutes les formalités liées à l’investissement et permet l’adaptation des démarches à suivre en rapport avec le type d’investissement et le type de sollicitation
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 27 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Eligibilité
Terme arabe
قابلية الإستفادة
Terme anglais
Eligibility
Eligibilité
Présentation
l’ensemble des conditions requises pour bénéficier des avantages de la loi sur les investissements
Référence
loi sur l’Investissement
Terme français
Investissement de création
Terme arabe
إستثمار الإنشاء
Terme anglais
Creation
Investissement de création
Présentation
Tout investissement réalisé en vue de la formation ex nihilo du capital technique par acquisition d’actifs, en vue de la création d’une activité de production de biens et/ou de services
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 05 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Investissement d’extension
Terme arabe
استثمار التوسع
Terme anglais
Extension
Investissement d’extension
Présentation
Tout investissement réalisé en vue de l’augmentation des capacités de production de biens et/ou de services, par l’acquisition de nouveaux moyens de production qui se rajoutent à ceux existants. L’acquisition d’équipements complémentaires annexes et/ou connexes ne confère pas à l’investissement le caractère d’extension. Il en est de même de l’acquisition d’équipements de renouvellement ou de remplacement à l’identique de ceux existants
Référence
Conformément aux dispositions de l’article 05 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Investissement de réhabilitation
Terme arabe
استثمار إعادة التأهيل
Terme anglais
Relocation
Investissement de réhabilitation
Présentation
Tout investissement réalisé, consistant en des opérations d’acquisition de biens et/ou de services, destinées à la mise en conformité de matériels et d’équipements existants pour pallier l’obsolescence technologique ou l’usure temporelle qui les affectent pour accroître la productivité ou reprendre une activité à l’arrêt depuis, au moins, trois (3) ans
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 05 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Délocalisation d’activités à partir de l’étranger
Terme arabe
نقل أنشطة من الخارج
Terme anglais
Company's capital shares
Délocalisation d’activités à partir de l’étranger
Présentation
Action par laquelle une entreprise de droit étranger transfère toutes ou une partie de ses activités de l’étranger vers l’Algérie
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 05 de la loi n°18-22 relative à l’investissement
Terme français
Enregistrement de l'investissement
Terme arabe
تسجيل الإستثمار
Terme anglais
Investment registration
Enregistrement de l’investissement
Présentation
L’enregistrement de l’investissement est la formalité par laquelle un investisseur exprime sa volonté de réaliser un investissement dans une activité économique de production de biens et/ou de services
Référence
Conformément aux dispositions de l’article 02 du décret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement
Terme français
Attestation d'enregistrement
Terme arabe
شهادة التسجيل
Terme anglais
Registration cerificate
Attestation d’enregistrement
Présentation
Attestation établie conformément aux formes fixées à l’annexe IV du décret n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement, et délivrée, séance tenante, par le guichet unique compétent. Cette attestation comporte toutes les données sur l’identité de l’investisseur, le type d’investissement, la nature et la localisation du projet, les capacités potentielles de production, les délais de réalisation, le nombre d’emplois potentiels, les données financières du projet ainsi que les avantages stipulés dans la loi sur l’investissement
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 05 du décret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement
Terme français
Modification de l’enregistrement
Terme arabe
تعديل شهادة التسجيل
Modification de l’enregistrement
Présentation
Attestation d’enregistrement de l’investissement peut faire l’objet de modification, sur demande de l’investisseur établie suivant le modèle fixé à l’annexe VI du décret n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement, pour prendre en compte les changements survenus sur l’investissement avant l’expiration de la phase de réalisation.
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 14 du décret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement
Terme français
Biens et services
Terme arabe
الــﺴـــﻠـﻊ والخدمات
Terme anglais
Goods and services
Biens et services
Présentation
Tout bien, meuble ou immeuble, corporel ou incorporel, acquis ou créé, destiné à être utilisé durablement sous la même forme, en vue de la formation, du développement ou de la réhabilitation d’activités économiques de production de biens et de services marchands ainsi que tout service lié à l’acquisition ou à la création des biens destinés aux activités économiques de production de biens et de services marchands
Référence
Conformément au disposition de l’article n° 02 du décret exécutif n° 22-300 fixant les listes des activités, des biens et services non éligibles aux avantages ainsi que les seuils minima de financement pour le bénéfice de la garantie de transfert.
Terme français
Activités non Eligibles aux Avantages
Terme arabe
الــنشاطــات غــيــر الــقــابــلــة لـلاستـفـادة مـن مـزايـا
Terme anglais
Excluded goods and services
Activités non Eligibles aux Avantages
Présentation
Activités non éligibles aux régimes d’incitation prévus par les dispositions de loi sur l’investissement
Référence
Conformément au disposition de l’article n° 03 du décret exécutif n° 22-300 fixant les listes des activités, des biens et services non éligibles aux avantages ainsi que les seuils minima de financement pour le bénéfice de la garantie de transfert
Terme français
Redevance pour traitement de dossiers d'investissement
Terme arabe
مبلغ مستحقات معالجة ملفات الاستثمار
Terme anglais
Fee for processing investment files
Redevance pour traitement de dossiers d’investissement
Présentation
Redevance que l’agence perçoit au titre du traitement des dossiers d’investissement
Référence
Conformément aux dispositions de l’article n° 22 du décret exécutif n° 22-299 fixant les modalités d’enregistrement des investissements, de cession ou de transfert des investissements ainsi que le montant et les modalités de perception de la redevance relative au traitement des dossiers d’investissement